Os entusiastas de Dragon Ball bem se lembram de que, além de apresentar ao público o jovem Goku, o anime também se tornou notório por uma peculiaridade: muitos títulos de episódios entregavam spoilers diretamente.
Ao longo das diferentes sagas, a franquia não só influenciou gerações, como frequentemente surpreendeu, ou até desapontou, espectadores ao anunciar mortes e transformações importantes antes que a trama as mostrasse.
9 vezes que Dragon Ball deu spoilers pelo título dos episódios
A fatalidade de Kuririn
Título original japonês (romaji): “Tsui ni henshin!! Densetsu no Sūpā Saiyajin Son Gokū” (“Finalmente Transformado! O Lendário Super Saiyajin, Son Goku”).
Provavelmente o spoiler mais famoso da série: na Saga de Freeza, o episódio 95 de Dragon Ball Z trazia um título que anunciava a transformação de Goku antes do clímax.
O próprio nome deixava claro que Goku alcançaria uma nova forma, antecipando o momento culminante para quem apenas consultasse a programação.
O agravante é que a morte de Kuririn é justamente o elemento que desencadeia a primeira transformação de Goku em Super Saiyajin; com o título revelando o desfecho, perde-se parte do impacto emocional da perda do amigo e a surpresa da metamorfose fica comprometida.
A derrota de Cell! O fim com o Kamehameha de pai e filho
Título original japonês (romaji): “Chikara o awaseyo! Oyako Kamehame-Ha!!” (“Unam suas forças! O Kamehame-Ha Pai e Filho!!”).
Esse título funciona como uma sinopse explícita: no episódio 96 (versão Kai) da saga de Cell, o nome antecipava a combinação de ataques entre pai e filho como solução final.
Saber com antecedência que haveria um Kamehame-Ha conjunto — e que esse seria o recurso decisivo — retira grande parte da tensão sobre como a batalha seria vencida.
A despedida de Goku

Título original japonês (romaji): “Saraba Gokū… Mata Au Hi Made” (“Adeus, Goku… Até o Dia em que Nos Encontrarmos de Novo”).
O desfecho envolvendo a partida de Goku, mostrado no episódio 64 de Dragon Ball GT, fica menos surpreendente quando o título já indica sua ausência futura.
Ler o nome do episódio antes de assisti-lo revela que o protagonista se afastará, diminuindo o impacto emocional da sequência de despedida.
Embora o final de Dragon Ball GT seja bastante comovente, o título “Até Nos Encontrarmos de Novo” anuncia o tom de adeus antes que a cena dramática seja vista na tela.
A morte de Goku

Título original japonês (romaji): “Gokū Shisu! Shikakerareta Ansatsu Iinkai!!” (“Goku Morre! Uma Ordem de Assassinato que Deve Ser Executada!!”).
Durante o arco da Red Ribbon, o episódio 71 de Dragon Ball traz um título que não deixa dúvidas: a morte de Goku é anunciada de forma explícita.
Embora a série já tenha mostrado que mortes podem ser revertidas com as Esferas do Dragão, intitular um capítulo com a palavra “morre” antecipa o clímax e reduz a apreensão sobre o destino do herói.
Mesmo com o tom de reviravoltas e humor do arco, escolher um nome que revela a morte principal fragiliza o suspense narrativo.
O pai de Goku é Bardock

Título original japonês (romaji): “Tatta Hitori no Saishū Kessen! ~Freeza ni Idonda Z Senshi Kakarotto no Chichi~” (“A Batalha Final de Um Só Homem! O Pai de Goku, o Guerreiro Z que Enfrentou Freeza”).
A revelação sobre as origens de Goku e a existência dos Saiyajins marcou profundamente o início de Dragon Ball Z.
No entanto, o especial que conta a história de Bardock traz no título a própria identidade do personagem: “Bardock, o Pai de Goku”.
Por se tratar de um especial, e não de um episódio regular, esse título pode ser considerado um dos spoilers mais diretos da franquia, pois anuncia desde o início o foco da narrativa.
A destruição heroica do Super Androide

Título original japonês (romaji): “Semaru Kabe! Kibō no Saigo no Baria!!” (“A Barreira Final da Esperança se Aproxima!”).
No Torneio do Poder, a confrontação envolvendo o Androide 17 e o destino de seus companheiros alcança um ápice anunciado pelo título do episódio 127 de Dragon Ball Super.
O nome sugere desde o início um ato de sacrifício protetor por parte do personagem, reduzindo a surpresa sobre a natureza heroica da sequência.
A ascensão do Super Vegeta

Título original japonês (romaji): “Sūpā Bejīta” (“Super Vegeta”).
A evolução de Vegeta para o segundo nível de Super Saiyajin, fruto de seu treino na Sala do Tempo, marcou um avanço do personagem.
Quando o episódio 155 de Dragon Ball Z é nomeado “Super Vegeta”, a surpresa sobre sua nova forma fica comprometida, já que o título antecipa o evento transformador.
A Espada Z

Título original japonês (romaji): “Zetto Sōdo o Hiku! Kaio Shin no Himitsu no Butai” (“A Espada Z! O Palco Secreto do Supremo Kaio”).
Na Saga de Boo, o Grande Supremo Kaio menciona uma arma misteriosa, a Espada Z, que supostamente conteria um guerreiro lendário.
Como o episódio 243 de Dragon Ball Z intitula-se “The Z Sword”, o surgimento dessa arma deixa de ser uma surpresa, já que o título aponta diretamente o elemento central da trama.
A transformação final de Freeza

Título original japonês (romaji): “Kore ga Saigo no Henshin da! Furiiza no Saishū Keitai” (“Esta é a Transformação Final! A Forma Suprema de Freeza”).
A mudança de Freeza para sua forma suprema era tratada como um segredo, mas o episódio 94 intitula-se de modo a não deixar dúvidas sobre essa revelação.
Ao nomear o capítulo como “A Transformação Final”, o título confirma que o tirano alcançaria sua forma máxima, reduzindo o impacto do momento exibido na tela.
Hoje, esses nomes de episódios são vistos com mais carinho do que crítica: viraram uma característica nostálgica de Dragon Ball, lembrança de uma época em que o consumo de animação japonesa seguia outros hábitos e em que a empolgação frequentemente se sobrepunha à vontade de preservar surpresas.








