Em 2009, um novo acordo ortográfico entrou em vigor com o propósito de unificar e aproximar a gramática dos nove países que utilizam a Língua Portuguesa como idioma oficial.
Com um período de adaptação até 2012, o acordo introduziu mudanças significativas nas regras de escrita, visando à facilitação da comunicação entre as nações lusófonas.
Entre as principais alterações, está a inclusão das letras “K”, “W” e “Y” no alfabeto oficial, refletindo a influência crescente de palavras estrangeiras em nosso cotidiano.
Adicionalmente, aconteceram ajustes relevantes na acentuação, no uso do hífen e no trema, evidenciando uma evolução na forma como a língua é empregada atualmente.
O Acordo Ortográfico trouxe atualizações à Língua Portuguesa em 2009, mas dúvidas ainda persistem – Imagem: reprodução
Incorporação de Letras ao Alfabeto
As letras “K”, “W” e “Y” foram incorporadas oficialmente ao alfabeto português, atendendo à necessidade de adaptação ao uso frequente de termos estrangeiros, como “Windows” e “download”.
Essa inclusão facilita a escrita de palavras e nomes que se tornaram comuns em um mundo globalizado.
Mudanças nas Regras de Acentuação
O acordo também alterou a acentuação, como a remoção do acento agudo em ditongos paroxítonos; exemplos incluem:
- Ideia;
- Assembleia;
- Jiboia;
- Joia.
Além disso, os hiatos em palavras paroxítonas com “i” ou “u” perderam o acento.
Simplificação do Uso do Hífen
O uso do hífen foi simplificado, permanecendo em certos casos, como palavras com prefixos:
- Ex;
- Vice;
- Além;
- Bem;
- Recém.
No entanto, foi removido onde o prefixo termina em vogal diferente da próxima palavra, como em:
- Autoestima;
- Infraestrutura.
Os prefixos “circum” e “pan” requerem o hífen se a próxima palavra começar com vogal, “h”, “m” ou “n”, como “pan-americano” e “circum-navegação”. Algumas palavras, como “segunda-feira” e “couve-flor”, continuam sendo exceções e mantêm o hífen.
Eliminação do Trema
O trema foi eliminado da ortografia portuguesa, exceto em nomes próprios estrangeiros como “Bündchen”. Palavras como “pinguim” e “linguiça” agora são escritas sem esse sinal, representando uma simplificação significante na escrita.
Para aqueles alfabetizados antes de 2012, recomenda-se o estudo contínuo da gramática e a leitura de publicações atualizadas para adaptação às normas vigentes. Dessa forma, é possível aprimorar a comunicação e alcançar sucesso acadêmico e profissional.